Tag: daniele frau

The dealer of souls: the job

What a job! <<Why the most odd job, between all jobs?>> They call it a job! Working has a sense only if you wake up angry and tired in the morning. You have a job when you knead the bread, make sausages, produce some cheese, or at least you...

Who’s Glovy?

The twigs’ snapper In the forest See who’s Nodo! Leggi in italiano sul sito di Genitori alla Frutta! Glovy After only a few days of traveling, Nodo started to feel down. He had never left the city before, and he wasn’t entirely sure about eating any of the strange...

Hey, that’s Nodo!

Vuoi leggere la storia di Nodo ai tuoi bambini in lingua italiana? Ora puoi, vai alla pagina di Genitori alla Frutta! What a chairs’ mover is? Once upon a time… This is how a story start, right? Well, not this time. This is how a story usually starts, correct?...

How to read a character

Heroes and anti-heroes Leggi qui in italiano. It continues from the previous article “A story is like a lake” There is a bunch of classic characters. In brief, we can see a hero, an anti-hero, and other roles that will stay on one side or the other (and in...

Ogni storia è un lago, no?

Read in English Partiamo dalle basi Cosa c’è di più umano che amare le storie, racconti di vicende vicine o lontane, reali o fantastiche. La storia, disegnata da due grosse mani pelose dentro una caverna, si è evoluta fino a riempire le immense caverne dei generi letterari, senza perdere...

The end

Election time Beautiful girls in underwear walk covered with billboards. On the pictures hung under their necks, the round faces of aspiring statesmen. In the end In fact, everything continues as always. The Independence day gives all the time the families need for chatting in front of their rectangles...

Fine

Tempo di elezioni Ragazze avvenenti sfilano in intimo, coperte per il resto solo da cartelloni pubblicitari. Nei quadrati appesi al collo, facce tonde di futuri aspiranti statisti. Alla fine Alla fine tutto continua come da copione. La festa dell’Indipendenza concede il tempo alle famiglie di perdere un po’ tempo...

The Parliament

One cat Two votes The 30 Members of the Parliament of the People create a buzzing sound in the small hall. It seems a bunch of bees working on building a wall of honey. No more honey, though, but only a huge wall, a solid wall built long ago...

Il Parlamento

Un gatto Due mozioni L’aula del Parlamento del Popolo, con tutti i suoi 30 parlamentari in audizione, è un alveare. Perfino il rumore di fondo sembra ricordare quello di piccoli animaletti operosi che montano su un muro di miele. Il miele, però, non c’è più. E’ rimasto solo un...

The Champ

An enemy We shouldn’t at least… check before? To check… check what? I mean… to be sure that behind the explosions… Shush! But… I said shush and I meant it. They can hear you, you know? They must be them behind the attacks. What do you want to check?...