Tag Archive daniele frau

Numeri, numbers

La premiazione

— Leggi il Primo Capitolo —

— Leggi il paragrafo precedente —

— Read in English —

Il grande giorno


Tre due uno

Numeri, Tempo

Numeri, numbers

The big day

— Read the First Chapter–

— Read the previous paragraph–

— Read in Italian–


Three two one

Numbers, Time

The world of souls

Chapter One

The World of the Souls

Read in Italian

A chapter is finished. If you’d only see your faces, while you run opening and closing doors, you’d have an idea why I decided to write this story. Nothing but us, humanity amassed at the angles of the circle. I saw mothers and fathers, sleepy children and small- bear shaped clouds. In the end I needed this story to put all my sensations, my visions all together.

The restaurants

The restaurants, for instance, the places in which I pass most of my time. People I met just few minutes before trying to stay focus, waiting for an electric impulse from the other side of the world to bring them a smile. As the person who decided to wait for the rain at the margin of the desert, while sitting on a water spring.

The roads

The roads have been introduced in this chapter. Full of mud, sand and cars. Only the characters are missing, the so- called humans. They are hidden inside their cars drinking long coffee. Outside a surreal noise is trying to let people love Nature, again.

The souls

Souls are the link between everything and everyone. In this past chapter they silently linked everyone, while in the next one they will start to scream. A drum, passing information from one village to the other, a plot which grows without getting too dense. Layers of clouds.

A foretaste

In the next chapter there will be some new faces. You know a lot already, from the objects able to account to S.’s dreams of glory. The story will be more alive and interesting. New point of view are going to come, watches able to keep track of time in the story. What can I add? See you next week as always!

Oh, p.s.

Below you’ll find all the 12 parts of the story. Yes, 12 as the numbers in a watch which is looking forward to find his role in the story.

-1– I’m a humble pair of shoes –1–

–2– The soul’s speech –2–

–3 — The value of a soul –3–

— 4 — The dealer of souls— 4 —

— 5— The store of souls — 5 —

— 6– Sales lessons —6–

—7– The souls device —7–

—8– The cinema, the advertisement—8–

–9–Cinema, the kiss–9–

–10–The Restaurant –10–

-11- The Boss -11-

-12- The wall -12-

This story will be published once per week only, with all rights reserved for the story and its translations by Flyingstories.org and in the person of Daniele Frau.

All the graphics are handmade and designed with different techniques by Gabriele Manca, DMQ productions, who reserves all rights. 

All English articles published in Souls (alive) proofread by Elisabeth Corcoran

Capitolo I il mondo delle anime

Capitolo I

Il Mondo delle Anime

Read in English

Un intero capitolo è finito. Se poteste vedere le vostre facce mentre sfrecciate dentro e fuori da porte  portiere, sapreste perché ho iniziato a scrivere questa storia. Non c’è altro che noi, umanità ammassata in ogni angolo del cerchio. Ho posato i miei occhi su madri e padri, bambini insonnoliti e piccole nuvole a forma di orsetto. Eppure ho dovuto scrivere una storia perché tutte queste idee, queste visioni, si legassero insieme.

I ristoranti

I ristoranti ad esempio, in cui passo più tempo di quanto vorrei, sono stati una parte importante di questo primo capitolo. Persone appena incontrate si sforzano di rimanere concentrate mentre sperano che dall’altra parte del mondo un impulso elettrico porti loro un sorriso. Come chi, uscendo dal deserto, aspetti la pioggia mentre si siede paziente e un po’ annoiato alla base di una fonte fresca.

Le strade

In questo capitolo si sono introdotte le strade. Brulicanti di fango, sabbia e macchine. Mancano solo i personaggi, gli umani. Quelli sono belli nascosti dentro i loro abitacoli a bere caffè in tazza grande. Fuori, un suono irreale cerca di risvegliare la passione sopita per ciò che ancora si suole chiamare Natura.

Le anime

Le anime tengono questo mondo collegato. In questo capitolo le anime hanno tenuto silenziosamente tutti uniti, mentre in quello seguente inizieranno a urlare. Un tamburo che passa delle informazioni di villaggio in villaggio, una trama che si infittisce senza addensarsi. Strati di nuvole.


Nel prossimo capitolo vedrete qualche faccia nuova. Saprete già tante cose, dagli oggetti in grado di raccontare ai sogni di gloria di S. Ciò renderà la storia più viva e forse più attraente. Ci saranno nuovi punti di vista, orologi perfino, che con le loro lancette terranno il tempo del racconto. Che dire? Come sempre, alla settimana prossima!

Oh, ps,

Qui di seguito ci sono tutte e 12 le parti della storia. Si, proprio 12 come i numeri sul quadrante di un orologio che non vede l’ora di entrare in scena.

-1– Sono un umile paio di scarpe –1–

–2– Il discorso dell’anima –2–

–3– Il valore dell’anima –3–

-4– Il venditore di anime –4–

–5– Il negozio di anime–5–

–6–Lezioni di vendita –6–

–7–La scatola delle anime –7–

–8–Il cinema, la pubblicità –8–

–9– Il cinema, il bacio –9–

–10– Il ristorante –10-

-11- Il Capo -11-

-12- Il muro -12-

La storia avrà pubblicazione a cadenza settimanale. Tutti i diritti sulla storia sono riservati da Flyingstories.org e nella persona di Daniele Frau.

Tutte le grafiche sono eseguite a mano e in stili misti dall’artista Gabriele Manca, DMQ productions, che detiene i diritti sulle opere.

storie dal Giappone

Japan! Stories


3,2,1 go!

We start our journey in Dubai, but we can easily skip this detail to arrive directly here in Terminal 2, Narita Airport. It’s summer and I can feel it in the air. However, here I can breathe, not as in other Asian destinations. Look mom, I’m in Japan! I landed in between an alien movie and the tidy drawer of my friend Sabrina. After repeating as many time as I can ‘arigato’ (thanks) I finally try to find a logic in all this order. The navigator keep telling me I have to find an underpass called B2F. I’m lucky enough to find it and even blessed, ‘cause two person address me in English!

Il muro

Il Muro

Un radicale cambiamento

— Leggi l’articolo precedente–

— Read in English–

Tik, tok, tik, tok

Due paia di scarpe seguono lo stesso ritmo, proprio ai piedi del muro. Questo paio ha il tacco alto e sfila sul pavimento bianco lucido dei Quartieri Generali lasciando una scia di profumo e un’ombra blu.

Puck, Pack, Pick, Puck

The wall

The wall

Great expectations

— Read the previous paragraph–

— Read in Italian–

Tik, tok, tik, tok

Two pair of shoes follow the same pace, right at the foot of the wall. This pair of high- heeled shoes keeps walking on the white waxed floor at the HQ, leaving behind a trace of perfume and a blue shadow.

Puck, Pack, Pick, Puck

The boss is here

The Boss

—Read the previous paragraph—

— Read in Italian—

An (un) expected news

A simple potato makes a different sound if you drop it down in the dark, as in the dark the potato itself was different

The ghost

Now finally we can meet the Boss. We’ll be there soon, following one of our ghosts. Odontologists and dentists usually get mad about one thing, people sucking candies. Another reason that makes them angry is

Incontro con il Capo

Il Capo

— Leggi il paragrafo precedente—

— Read in English —

Una notizia (in) aspettata

Una patata che cade al buio fa un rumore diverso, come se la patata del buio fosse diversa

Il fantasma

Certo a questo punto vorrete incontrare il capo. Eppure, permettetemi, ci arriveremo attraverso la descrizione di uno dei nostri fantasmi. Se infatti avete dimestichezza con dentisti e dottori odontoiatri saprete cosa li manda in bestia, ovvero

The restaurant- the woman in blue

The restaurant

Second date

–Read the previous chapter–

— Read in Italian–

A restaurant is quite a choice after a first date at the cinema. The reason why people decide to go to the restaurant is obviously not to seat and eat.

error: Content is protected !!